Translate

Pesquisar neste blogue

[Opinião] Odisseia - Homero

       



        

Título: Odisseia

Série: -

Autor: Homero

Data de Leitura: 08/01/2021 ⮞ 21/03/2021

Classificação: 


Sinopse

A Odisseia homérica é, a seguir à Bíblia, o livro que mais influência terá exercido, ao longo dos tempos, no imaginário ocidental. Esta tradução da Odisseia veio colmatar uma lacuna evidente: a inexistência, em português actual, de uma tradução vertida do grego, em verso e com a máxima fidelidade ao original, que devolva ao leitor o prazer do texto homérico.


Minha review no GoodReads

Ele começou por contar como primeiro venceu os Cícones
e chegou depois à terra fértil dos Lotófagos.
Também tudo o que fez o Ciclope, e como pagou o preço
pelos corajosos companheiros, que devorara sem piedade.
E também como chegou a Éolo, que o acolheu de modo
gentil, mas não era ainda o seu destino regressar à terra
pátria; pois de novo uma tempestade o arrebatara
e levara pelo mar piscoso, com gemidos de lamentação.
Também como foi ter a Telépilo dos Lestrígones,
que lhe destruíram as naus e os companheiros de belas
joelheiras, salvando-se só Ulisses na sua nau escura.
Falou-lhe dos dolos e variados artifícios de Circe
e do modo como chegou à mansão bolorenta de Hades,
para interrogar o fantasma tebano Tirésias, na nau
de muitos remos; falou-lhe de ter visto os companheiros
e a mãe, que o deu à luz e criou quando era criança.
E ainda de como ouviu a voz das Sereias (enxame de cantos!),
e de como chegou às Planctas e à terrível Caríbdis
e a Cila, da qual nunca os homens fogem ilesos.
Contou-lhe como os companheiros mataram os bois
do Sol e como Zeus, que troveja nas alturas, arremessou
contra a nau um relâmpago candente, perecendo todos
os companheiros, ao passo que só ele escapou ao destino.
E ainda como foi ter à ilha de Ogígia e à ninfa Calipso,
que o reteve, ansiosa que se tornasse seu marido,
nas côncavas grutas, tratando dele e prometendo
que o faria imortal, livre para sempre da velhice.
Mas não logrou convencer o coração no seu peito.
E assim chegou aos Feaces, padecendo muitas dores,
que o honraram como se ele fosse um deus
e lhe deram transporte numa nau até à terra pátria.