Translate

Pesquisar neste blogue

[Opinião] Urupês - Monteiro Lobato

  


Título: Urupês 

Série: -

Autor: Monteiro Lobato

Data de Leitura: 05/02/2019 ⮞ 15/02/2019

Classificação: 


Sinopse

Urupês é um livro de contos, escrito por Monteiro Lobato e publicado em 1918.

Urupês é considerado a obra-prima de Monteiro Lobato, e é um clássico da literatura brasileira. O livro é composto por 14 contos, que mostram a vida quotidiana e mundana do caboclo do interior de São Paulo, através de suas crenças, costumes e tradições. Têm, geralmente, um final trágico e inesperado.


Os contos do livro são:

Os faroleiros

O engraçado arrependido

A colcha de retalhos

A vingança da peroba

Um suplício moderno

Meu conto de Maupassant

"Pollice Verso"

Bucólica

O mata-pau

Bocatorta

O comprador de fazendas

O estigma

Velha Praga

Urupês


Minha review no GoodReads

Urupês
Origem: Do tupi uru'pê
Botânica: nome vulgar brasileiro que designa um fungo basidiomicete (pequeno cogumelo), que é também conhecido por orelha-de-pau e urupê-vermelho.



Urupês, publicado em 1918, é a obra que dá início à carreira de Monteiro Lobato e reúne uma colectânea de doze contos e dois artigos-conto.

O artigo “Velha praga”, publicado em 1914, no jornal O Estado de São Paulo – Estadão – e que gerou grande polémica era um protesto contra as queimadas no Vale do Paraíba. Monteiro Lobato, naquela época, dedicava-se à fazenda herdada de seu avô e tinha inúmeros problemas, uns causados pela seca e outros pelas constantes queimadas praticadas pelos caboclos. Devido ao impacto e polémica do artigo Monteiro Lobato publicou, no mesmo jornal, outro conto chamado Urupês.

É neste artigo "Velha praga" e principalmente no conto Urupês que surge uma personagem bastante famosa: o Jeca Tatu.

Jeca Tatu representa a miséria e atraso do país. É um caipira miserável, desleixado, com mau aspecto, imundo e que apenas vive da agricultura de subsistência. Não tem educação, cultura e é preguiçoso.

Originalmente esta colectânea de contos era para ter como título “Dez mortes trágicas”, e até faz bastante sentido, porque quase todos os contos ou contêm ou terminam em tragédia – e não são tragédias pequenas, algumas são devastadoras. Há assassinatos, suicídios, traições e até necrofilia.

Urupês é um marco na história da literatura brasileira. Os contos têm uma temática regionalista, abordam problemas das cidades do interior – sempre chamadas de Itaoca, cujo significado em tupi é caverna - e pela primeira vez um autor faz uma dura crítica à realidade do interior do país que na sua opinião não queria modernizar-se.


O crítico literário Alceu Amoroso Lima definiu-o como: Vibrante, expressivo nas comparações vegetais, independente, cria neologismos, inventa construções inéditas, e para ideias novas aplica termos novos. Pode-se dizer que ele sacode a velha árvore da língua e, ao agitar, da fronde caem os frutos secos, vigorizam-se os novos e repontam outros.

O Jornal, Rio de Janeiro, 23 de junho de 1919. Nota da edição de 2007


Destaco os contos:

A colcha de retalhos – 1915

”(…) costumava dizer: mulher na roça vai à vila três vezes – uma a batizar, outra a casar, terceira a enterrar”


“Pollice verso” – 1916

“A morte é um preconceito. Não há morte. Tudo é vida. Morrer é transitar de um estado para o outro. Quem morre, transforma-se. Continua a viver inorganicamente, transmutado em gases e sais, ou organicamente, feito lucílias, necróforas e uma centena de outras vidinhas esvoaçantes. Que importa para a universal harmonia das coisas esta ou aquela forma? Tudo é vida. A vida nasce da morte.”


Bucólica – 1915

💔


O estigma – 1915

”Minha mulher – não o suspeitaste naquele jantar? – era uma criatura visceralmente má.

O ‘má’ na mulher diz tudo; dispensa maior gasto de expressões. Quando ouvires de uma mulher que é má, não peças mais: foge a sete pés.”


Urupês – 1914

"O caboclo é soturno.

Não canta senão rezas lúgubres.

Não dança senão o cateretê aladainhado.

Não esculpe o cabo da faca, como o cabila.

Não compõe sua canção, como o felá do Egito.

No meio da natureza brasílica, tão rica de formas e cores, onde os ipês floridos derramam feitiços no ambiente e a infolhescência dos cedros, às primeiras chuvas de setembro, abre a dança dos tangarás; onde há abelhas de sol, esmeraldas vivas, cigarras, sabiás, luz, cor, perfume, vida dionisíaca em escachoo permanente, o caboclo é o sombrio urupê de pau podre, a modorrar silencioso no recesso das grotas.

Só ele não fala, não canta, não ri, não ama.

Só ele, no meio de tanta vida, não vive...”


Próximo livro: Cidades Mortas



**********


A humanidade é sempre a mesma cruel chacinadora de si própria, numerem-se os séculos anterior ou posteriormente a Cristo. Mudam de forma as coisas; a essência nunca muda.


A morte é um preconceito. Não há morte. Tudo é vida. Morrer é transitar de um estado para o outro. Quem morre, transforma-se. Continua a viver inorganicamente, transmutado em gases e sais, ou organicamente, feito lucílias, necróforas e uma centena de outras vidinhas esvoaçantes. Que importa para a universal harmonia das coisas esta ou aquela forma? Tudo é vida. A vida nasce da morte.


Minha mulher – não o suspeitaste naquele jantar? – era uma criatura visceralmente má.


O ‘má’ na mulher diz tudo; dispensa maior gasto de expressões. Quando ouvires de uma mulher que é má, não peças mais: foge a sete pés.